www.stm.info newsletter
Alors que les autorités sanitaires ont fait passer la région de Montréal en zone orange le 7 juin dernier et qu’un changement en zone jaune est prévu le 14 juin, la CNESST a procédé à l’allègement de certaines mesures en milieu de travail, notamment à l’égard du port du masque. À compter du 14 juin, il ne sera donc plus requis des chauffeurs de bus de porter le masque de procédure lorsqu’ils sont au volant, puisque la cloison transparente de Lexan qui délimite leur poste de conduite fait office de barrière physique.
Alors que les autorités sanitaires ont fait passer la région de Montréal en zone orange le 7 juin dernier et qu’un changement en zone jaune est prévu le 14 juin, la CNESST a procédé à l’allègement de certaines mesures en milieu de travail, notamment à l’égard du port du masque. À compter du 14 juin, il ne sera donc plus requis des chauffeurs de bus de porter le masque de procédure lorsqu’ils sont au volant, puisque la cloison transparente de Lexan qui délimite leur poste de conduite fait office de barrière physique.
Montréal, June 7, 2021 – The STM is launching a competition for the creation of a public artwork to be installed in the Montréal métro’s Pie-IX station, on the Green line. The competition is part of that station’s expansion project for the installation of elevators, funded by the Ministère des Transports du Québec, and in line with the Politique d’intégration des arts à l’architecture et à l’environnement des bâtiments et des sites gouvernementaux et publics (1% policy).
Montréal, le 7 juin 2021 – La STM annonce aujourd’hui le lancement d’un concours pour la réalisation d’une œuvre d’art qui sera installée dans le métro de Montréal, plus précisément à la station Pie-IX sur la ligne verte. Ce concours s’inscrit dans le cadre de l’agrandissement de cette station en vue de l’ajout d’ascenseurs, avec le financement du ministère des Transports du Québec, et de la Politique d’intégration des arts à l’architecture et à l’environnement des bâtiments et des sites gouvernementaux et publics (politique du 1 %).
Montrealers have different transportation needs now than they did before the pandemic. As the weather warms up, the Société de transport de Montréal (STM) would like to encourage its customers to start taking the bus and métro again for their summer adventures, whether they’re making trips regularly or just once in a while.
Les besoins de mobilité des Montréalais ont évolué en raison de la pandémie et la Société de transport de Montréal souhaite profiter du retour du beau temps pour les inciter à réintégrer l’utilisation du bus et du métro dans leurs sorties et trajets, qu’ils soient fréquents ou occasionnels. C’est dans cette optique que la Société lance cette semaine une grande campagne sous le thème « La STM, tellement Montréal ».
Rappelons que la construction d’un second édicule au pôle multimodal Vendôme a été confirmée par les autorités gouvernementales en 2015. Le projet a été identifié comme étant la solution optimale afin de répondre à l’augmentation de l’achalandage anticipé, notamment en raison de la proximité du CUSM, centre hospitalier adjacent à la station de métro qui regroupe cinq établissements de santé de Montréal.
This project, announced in early March, aims to ensure the safety of métro customers and employees in the event of an incident requiring cardiopulmonary resuscitation. Every métro station is now equipped with at least one AED that can be used both by users and employees. All defibrillators have been installed near the station agents’ fare booths, and new signage has been added to help users locate them. No matter where an incident may happen in a métro station, access to a defibrillator is now less than five minutes away, which can make a huge difference to a survival prognosis.
Rappelons que le projet, annoncé au début mars, a pour objectif de contribuer à la sécurité des clients et des employés du métro dans le cas où un incident nécessitant des soins de réanimation cardiorespiratoires se produise, en dotant chaque station du réseau du métro d’au moins un défibrillateur pouvant être utilisé par le personnel ou les clients. Le positionnement du DEA, à proximité des loges des agents de stations, est sensiblement le même d’une station à l’autre, et de nouveaux éléments de signalétique ont été ajoutés, pour faciliter leur repérage.