www.stm.info newsletter

Communiqué

Montreal, August 20, 2014 – Poverty is one of the biggest hurdles to staying in school. [1] Improving self‑esteem among students is proven to promote proper educational integration.

Communiqué

Montréal, le 21 août 2014 – À la suite d’un rappel annoncé par Nova Bus pour un problème détecté  sur un câble lié à l’alternateur, la Société de transport de Montréal a procédé à une vérification par échantillonnage sur les bus concernés et n’a trouvé aucune problématique particulière.

Ce rappel touche environ 865 bus de la STM, plus particulièrement les modèles LFS de 2010 à 2014. Nova Bus, qui assumera tous les coûts liés au rappel, a jusqu’au 29 août prochain pour communiquer à la STM les consignes à observer quant à la solution et au délai de remplacement.

Communiqué

Montréal, August 21, 2014 – The Société de transport de Montréal (STM) is announcing that two reserved lanes will become operational on Viau. The first, between de Viterbe and Saint-Zotique, is reserved for buses and taxis, while the second, between Rosemont and Pierre-De Coubertin, is a pilot project, reserved for bus-taxi-bicycle use only. The pilot project for a bus-taxi-bicycle reserved lane will serve to test the lane-sharing ability of these three different transportation modes.

Communiqué

Montréal, le 21 août 2014 – La Société de transport de Montréal (STM) annonce la mise en service de voies réservées sur la rue Viau, soit une voie réservée pour bus et taxis entre les rues de Viterbe et Saint-Zotique ainsi qu’un projet pilote de voie réservée bus-taxis-vélos entre le boulevard Rosemont et l’avenue Pierre-De Coubertin. Le projet pilote de voie réservée bus-taxis-vélos permettra de réaliser un premier test de cohabitation entre ces modes dans une voie réservée.

Communiqué

Montréal, le 20 août 2014 –  La pauvreté est l’un des pires ennemis de la persévérance scolaire[1]. Améliorer l’estime de soi des élèves est un moyen éprouvé pour favoriser une bonne intégration à l’école. Le 28 août prochain, le Regroupement des Magasins-Partage de l’île de Montréal (RMPIM) fera donc appel à la générosité du public dans le cadre de l’Opération Sac à Dos.

Nouvelle

Montréal, August 19, 2014 – STM presented its Sustainable Development Report 2013 earlier today. This sixth report details the transit corporation’s main achievements in the past year in terms of sustainability. Its structure differs from previous editions as it builds on the priorities outlined in the STM’s Sustainable Development Plan 2020 adopted in 2013.

A few of the report’s highlights:

Nouvelle

Montréal, le 19 août 2014 – La STM publie aujourd’hui son Rapport de développement durable 2013. Ce sixième rapport rend compte des principales réalisations de l’entreprise en matière de développement durable pour l’année. Toutefois, il se distingue par sa structure qui s’articule autour des chantiers du Plan de développement durable 2020 adopté par la STM en 2013.  

Quelques faits saillants issus du rapport :

- Le nombre de kilomètres de mesures préférentielles pour bus (voies réservées, feux chandelle, etc.) a augmenté de 10 %.

Communiqué

Montréal, August 13, 2014 – Until mid-October, STM photographers will be stopping in over 150 high schools, cegeps and universities, giving students the opportunity to quickly obtain or renew their reduced fare OPUS card while avoiding last-minute line-ups.

To obtain their reduced fare card, students must have the following items on hand with them at the time of registration:

Communiqué

Montréal, le 13 août 2014 – Jusqu’à la mi-octobre, les photographes de la STM s’arrêteront dans plus de 150 écoles secondaires, cégeps, universités. Voilà une belle occasion d’obtenir ou de renouveler sa carte OPUS tarif réduit rapidement, et du coup, éviter les files d’attentes de dernière minute.

Afin d’obtenir leur carte tarif réduit,  les étudiants devront avoir en leur possession les éléments suivants lors de leur inscription :

Nouvelle

The STM was proud to learn that its 2020 Sustainable Development Plan is a finalist in the « Business – Implementing a strategic approach to sustainability » category for a Phénix award for the environment.

These awards serve to recognize the excellence and know-how of Québec companies and organizations with respect to sustainable development. They are the highest environmental honours awarded in Québec. Submitted applications undergo a stringent evaluation process.

Pages