www.stm.info newsletter

Nouvelle

Avec l’arrivée des nouvelles voitures AZUR, qui occasionnera le retrait progressif des voitures MR-63, nous avons souhaité donner une deuxième vie à ces dernières. Lancé le 15 mars dernier, l’appel de projets des voitures de métro MR-63 s’est terminé le 1er juin.

Communiqué

Montréal, June 3, 2016 – The Société de transport de Montréal (STM) is announcing that three elevators are now operational at Snowdon métro station on the Orange line.

« Having working elevators at Snowdon station is excellent news for customers. Universally-accessible stations contribute to improving the transit experience in the metro system by making it easier to get around. Making the metro accessible is still a priority for the STM and our work will continue toward that end for the benefit of all Montrealers », said Philippe Schnobb, chairman of the STM board of directors.  

Communiqué

Montréal, le 3 juin 2016 – La Société de transport de Montréal (STM) annonce la mise en service des trois ascenseurs à la station de métro Snowdon sur la ligne orange.

Communiqué

Montréal, June 1, 2016 – After two months of operational testing, the Société de transport de Montréal (STM) is pleased to report positive results for its Boarding via all doors pilot project, underway since last March 21 on the 121 – Sauvé/Côte-Vertu bus line.  Indeed, this project follows in the wake of the shift taken toward improving the customer experience with a view to delivering scheduled service.

Communiqué

Montréal, le 1 juin 2016 – Après deux mois d’opération, la Société de transport de Montréal (STM) dresse un bilan préliminaire positif du projet pilote d’embarquement par toutes les portes, en cours depuis le 21 mars sur la ligne 121 – Sauvé / Côte-Vertu. Rappelons que ce projet s’inscrit dans la foulée du virage de l’amélioration de l’expérience client dans la perspective de livrer le service planifié.

Communiqué

Montréal, May 30, 2016 – Earlier today, the Board of Directors of the Société de transport de Montréal (STM) announced it had adopted a new fare structure that will become effective July 1, 2016. This fare structure is consistent with the 2016 budget, characterized by its focus on reaching a better balance between the customer experience, increased demand and the need to ensure sustainable fiscal management.  

Communiqué

Montréal, le 30 mai 2016 – Le conseil d’administration de la Société de transport de Montréal (STM) annonce aujourd’hui l’adoption d’une nouvelle grille tarifaire qui entrera en vigueur à compter du 1er juillet 2016. Cette grille tarifaire s’inscrit en continuité avec le budget 2016 qui est marqué par une approche visant à atteindre un meilleur équilibre entre l’expérience client, l’accroissement de la demande et la nécessité d’assurer une gestion budgétaire durable.

Nouvelle

Si emprunter le bus et le métro constitue un choix durable pour se déplacer efficacement à Montréal tout en restant actif, il en va de même pour l’utilisation de la bicyclette. À cet effet, la mission de l’organisme Vélo-Québec, qui encourage et facilite la pratique sécuritaire de ce mode de transport avec comme objectif d’améliorer la santé et l’environnement, rejoint parfaitement celle de la STM dans un contexte de promotion de la mobilité intégrée.

Nouvelle

Si emprunter le bus et le métro constitue un choix durable pour se déplacer efficacement à Montréal tout en restant actif, il en va de même pour l’utilisation de la bicyclette. À cet effet, la mission de l’organisme Vélo-Québec, qui encourage et facilite la pratique sécuritaire de ce mode de transport avec comme objectif d’améliorer la santé et l’environnement, rejoint parfaitement celle de la STM dans un contexte de promotion de la mobilité intégrée.

Communiqué

Montréal, May 25, 2016 – The Société de transport de Montréal (STM) announced today that a new AZUR train is set to begin passenger service, signaling that the delivery schedule is about to be implemented, following the end of the testing period.

« Commissioning new AZUR métro cars is an integral part of Montréal’s strategy for electrification. On the eve of the Montréal métro’s 50th anniversary, this is excellent news that lets us to look ahead to the future! », stated Denis Coderre, mayor of Montréal. 

Pages