www.stm.info newsletter

Nouvelle

Bonne nouvelle pour les parents qui planifient des sorties à Montréal durant la relâche scolaire : cette année encore, les enfants voyagent gratuitement à bord du réseau de la STM durant cette période avec la promotion Sorties en famille. Sans compter que plusieurs partenaires offriront des rabais intéressants aux détenteurs de titres de transport pour permettre aux familles de profiter pleinement de leur congé.

Communiqué

Montréal, le 25 février 2015 –  À nouveau cette année, la Société de transport de Montréal (STM) est partenaire de la Nuit blanche, organisée dans le cadre de MONTRÉAL EN LUMIÈRE et qui se tiendra du 28 février au 1er mars prochain. La clientèle qui participera aux festivités pourra compter sur une offre de service élargie : le métro qui demeurera ouvert toute la nuit spécialement pour l’événement, quatre circuits gratuits de navettes, un service de nuit pour le transport adapté et le service régulier des lignes de nuit.

Communiqué

Montréal, February 25, 2015 –  Once again this year, the Société de transport de Montréal (STM) is partnering with Nuit blanche, as part of the MONTRÉAL EN LUMIÈRE festival taking place this weekend, February 28 to March 1. Transit users taking part in the festivities can count on expanded transit service, with the métro running all night for the event, four free shuttle routes, night-time paratransit service, in addition to the usual all-night bus service.

Nouvelle

À compter du 15 février, la Société de transport de Montréal procédera à la réfection majeure de l’édicule de la station Jean-Drapeau afin de le mettre à niveau.

Nouvelle

À compter du 15 février, la Société de transport de Montréal procédera à la réfection majeure de l’édicule de la station Jean-Drapeau afin de le mettre à niveau.

Nouvelle

Amateurs d'improvisation, la STM et la Ligue nationale d'improvisation (LNI) vous invitent à la station de métro Place-des-Arts le 5 février à 17 h.

Nouvelle

Amateurs d'improvisation, la STM et la Ligue nationale d'improvisation (LNI) vous invitent à la station de métro Place-des-Arts le 5 février à 17 h.

Nouvelle

Riding the bus and métro means sharing public space with strangers who all share the same purpose: reaching their destination as quickly as possible in a pleasant and safe environment.  However, some transit users behave in a disruptive way, which not only affects the transit experience of other passengers, but can also negatively impact the performance and efficiency of transit service.

Nouvelle

Prendre le bus et le métro, c’est partager un espace public avec des inconnus qui ont tous la même idée en tête : se rendre à destination le plus rapidement possible, dans un contexte agréable et sécuritaire. Cependant, certains clients adoptent des comportements nuisibles qui, en plus d’avoir un impact sur l’expérience des autres clients, peuvent aussi affecter l’efficacité du service et nuire aux déplacements.

Communiqué

Montreal, January 22, 2015 – The results of the 10th Origin-Destination (OD) survey were unveiled today. Conducted in fall 2013, the survey of 78,831 households paints a portrait of the daily comings and goings of Greater Montréal area residents and includes all modes of transportation.

Pages