Texte important

Please be assured that all e-mails are read carefully and remain confidential. Any incident requiring immediate action will receive priority treatment.

Sorry travel information or schedules cannot be provided via email.

Write to us

General information and comments

* Required fields

Additional information
at
Additional information
at
Additional information
at
Additional information
Additional information
  • Henri-Bourassa
  • Sauvé
  • Crémazie
  • Jarry
  • Jean-Talon
  • Jean-Talon
  • Beaubien
  • Rosemont
  • Laurier
  • Mont-Royal
  • Sherbrooke
  • Berri-UQAM
  • Berri-UQAM
  • Berri-UQAM
  • Champ-de-Mars
  • Place-d'Armes
  • Square-Victoria–OACI
  • Bonaventure
  • Lucien-L'Allier
  • Georges-Vanier
  • Honoré-Beaugrand
  • Radisson
  • Langelier
  • Cadillac
  • Assomption
  • Viau
  • Pie-IX
  • Joliette
  • Préfontaine
  • Frontenac
  • Papineau
  • Beaudry
  • Saint-Laurent
  • Place-des-Arts
  • McGill
  • Peel
  • Guy-Concordia
  • Atwater
  • Lionel-Groulx
  • Lionel-Groulx
  • Charlevoix
  • LaSalle
  • De l'Église
  • Verdun
  • Jolicoeur
  • Monk
  • Angrignon
  • Longueuil–Université-de-Sherbrooke
  • Jean-Drapeau
  • Place-Saint-Henri
  • Vendôme
  • Villa-Maria
  • Snowdon
  • Snowdon
  • Côte-Sainte-Catherine
  • Plamondon
  • Namur
  • De la Savane
  • Du Collège
  • Côte-des-Neiges
  • Université-de-Montréal
  • Édouard-Montpetit
  • Outremont
  • Acadie
  • Parc
  • De Castelnau
  • Fabre
  • D'Iberville
  • Saint-Michel
  • Côte-Vertu
  • Cartier
  • De la Concorde
  • Montmorency
Message

By phone

Trip Planning and OPUS card 

STM-INFO + option 8 + option 4
514 786-4636 + 8 + 4
Business hours
Monday to Friday: 7 a.m. to 7:30 p.m.
Saturday, Sunday and legal holidays: 8:30 a.m. to 4:30 p.m.

Top of page
Texte important

Please be assured that all e-mails are read carefully and remain confidential. Any incident requiring immediate action will receive priority treatment.

Sorry travel information or schedules cannot be provided via email.

Write to us

General information and comments

* Required fields

Additional information
at
Additional information
at
Additional information
at
Additional information
Additional information
  • Henri-Bourassa
  • Sauvé
  • Crémazie
  • Jarry
  • Jean-Talon
  • Jean-Talon
  • Beaubien
  • Rosemont
  • Laurier
  • Mont-Royal
  • Sherbrooke
  • Berri-UQAM
  • Berri-UQAM
  • Berri-UQAM
  • Champ-de-Mars
  • Place-d'Armes
  • Square-Victoria–OACI
  • Bonaventure
  • Lucien-L'Allier
  • Georges-Vanier
  • Honoré-Beaugrand
  • Radisson
  • Langelier
  • Cadillac
  • Assomption
  • Viau
  • Pie-IX
  • Joliette
  • Préfontaine
  • Frontenac
  • Papineau
  • Beaudry
  • Saint-Laurent
  • Place-des-Arts
  • McGill
  • Peel
  • Guy-Concordia
  • Atwater
  • Lionel-Groulx
  • Lionel-Groulx
  • Charlevoix
  • LaSalle
  • De l'Église
  • Verdun
  • Jolicoeur
  • Monk
  • Angrignon
  • Longueuil–Université-de-Sherbrooke
  • Jean-Drapeau
  • Place-Saint-Henri
  • Vendôme
  • Villa-Maria
  • Snowdon
  • Snowdon
  • Côte-Sainte-Catherine
  • Plamondon
  • Namur
  • De la Savane
  • Du Collège
  • Côte-des-Neiges
  • Université-de-Montréal
  • Édouard-Montpetit
  • Outremont
  • Acadie
  • Parc
  • De Castelnau
  • Fabre
  • D'Iberville
  • Saint-Michel
  • Côte-Vertu
  • Cartier
  • De la Concorde
  • Montmorency
Message

Découvrez comment joindre la STM afin de nous transmettre un commentaire ou une plainte par téléphone ou par écrit.

Top of page
Press release

As announced in the 2019 budget presentation last November, métro service on the Green and Orange lines will be enhanced as of March 25, 2019, with departures every five minutes max during off-peak periods during the day and until late in the evening.

From 7:00 a.m. to 10:30 p.m., passengers using the Orange and Green lines will not have to wait more than five minutes for their train. Departure frequency has already been shortened and optimized during peak periods.

Press release

Tel qu’annoncé lors de la présentation du Budget 2019 de la STM en novembre dernier, le service du métro sera bonifié à compter du 25 mars prochain sur les lignes vertes et orange, avec une fréquence de passage « 5 minutes max » en dehors des heures de pointe durant la journée et jusqu’à tard en soirée.

Ainsi, de 7 h à 22 h 30, un client empruntant les lignes orange ou verte n’aura pas à attendre son train plus de 5 minutes – rappelons que la fréquence de passage est déjà plus courte et optimisée durant les heures de pointe.

News

Taking the bus and métro means sharing public space with strangers who have a common goal: get to their destination as fast as possible in a safe, pleasant environment. Some customers, however, behave in ways that no longer belong in 2019 and can affect service efficiency and travel, in addition to disrupting the experience of other customers. This is why today the STM is launching a new communication campaign, designed and created internally, that is aimed at teaching riders about the right way to behave in public transit.

News

Prendre le bus et le métro, c’est partager un espace public avec des inconnus qui ont tous la même idée en tête : se rendre à destination le plus rapidement possible, dans un contexte agréable et sécuritaire. Cependant, certains clients adoptent des comportements qui n’ont plus leur place en 2019 et qui, en plus d’avoir un impact sur l’expérience des autres clients, peuvent aussi affecter l’efficacité du service et nuire aux déplacements.

Press release

The weekend closures are required because the station’s power will be cut off. The decision to close the station over the weekend of April 6 and 7 will be made on March 31.

Mitigation measures

Mitigation measures will be implemented to minimize inconveniences caused by the station closure:

Press release

Ces fermetures de fins de semaine sont essentielles puisque que l’électrification de la station sera interrompue. La décision de fermer la station pour la fin de semaine des 6 et 7 avril sera prise le 31 mars.

Les mesures de mitigation

Pour pallier la fermeture de la station, différentes mesures de mitigation seront mises en place :

Press release

Les employés ont entériné l’entente dans une proportion de 97 %. Notons que le conseil d’administration de la STM avait lui-même entériné l’entente en assemblée spéciale le jeudi 7 mars dernier, conditionnel à l’acceptation de cette dernière par les employés en assemblée syndicale.

News

The work performed by the STM will involve:

Pages